IV. Планы публикации иллюстративного материала

С конца 60-х годов А. И. Доватура все более увлекала мысль об издании избранных севернопричерноморских надписей в духе эпиграфической хрестоматии В. Диттенбергера (Sylloge).[121] К отборным, тщательно прокомментированным эпиграфическим текстам в качестве необходимого сопровождения мыслились фотографии надписей и, с ними вместе, Addenda et corrigenda к КБН: исправление ставших очевидными неточностей, указания на новую или неучтенную литературу к опубликованным в КБН надписям и, может быть, новейшие эпиграфические находки с текстом, комментарием и изображениями. Вместо оказавшегося чересчур громоздким иллюстративного тома КБН рисовалась подборка иллюстраций к особенно интересным надписям, причем фотоматериал то мыслился как главное, то служил своего рода приманкой для напечатания других частей: получалось так, что в академическом институте, обеспечившем создание ценнейшей коллекции, ради ее публикации приходилось приглушать впечатление чрезмерной академичности каждого из названных сюжетов.

Для истории фотоколлекции любопытно сообщение, приведенное в Отчете Античной группы ЛОИИ (в то время она официально называлась: Группа древнейших государств на территории СССР) за 1973 г.[122] Из него видно, что в начале семидесятых годов Группой была предпринята попытка возродить идею издания иллюстративного тома КБН. Исполнителями этого плана названы: А. И. Доватур (отв. ред.), А. А. Нейхардт и И. В. Куклина.[123] В бумагах Группы сохранилась машинопись (9 страниц), в которой приводится своеобразный план будущего издания.[124] Все наличные к началу 70-х гг. фотографии к КБН, а именно 906,[125] каталогизированы по таблицам (121 лист). Папки фотографий, разбитых по сотням, содержали конверты с иллюстрациями, включавшими фотоматериал к каждому десятку корпусных номеров.[126]

Эта попытка хотя бы примериться к тому, как наличный фотоматериал мог бы расположиться в гипотетическом издании, не получила практического значения — издательства, готового напечатать иллюстративный том или даже значительную его часть, по-прежнему не было. Не достигнув ощутимого результата, участники этой работы заслуживают, однако, признательности за напоминание о том, что боспорский фотоархив существует, представляет собой большую научную ценность, а значит, должен наконец стать доступным для специалистов.

Почти одновременно с этим — в 1974 г. — в Научном архиве ЛОИА также вспомнили о фотографиях боспорского Корпуса. Было замечено, что оригинальных отпечатков фотоиллюстраций КБН в Институте археологии на месте не оказалось, а потому по поручению этого института через ЛАФОКИ были выполнены репродукции с комплекта фотографий, хранившихся в Институте истории: 690 негативов и сделанные с них тогда же “контрольные” отпечатки до сих пор находятся в ИИМК.[127] В 1979–1980 гг. Э. С. Доманской была составлена опись “на основании сопоставления с отпечатками ЛОИИ, на которых стоят номера по КБН (курсив мой. — А. Г.), и сличения с текстами по КБН”.[128]

Также и немецким ученым в это десятилетие понадобился фотоархив КБН, известия о существовании которого проникли в ГДР в начале 60-х годов. Об этом свидетельствует обращение (24–I–1973) Саксонской АН в Лейпциге к директору ЛОИИ Н. Е. Носову, ходатайствующее об исполнении просьбы известного издателя греческих стихотворных надписей В. Пеека — он нуждался в факсимильном материале к метрическим эпитафиям.[129] Исполнение этой просьбы потребовало от Д. П. Каллистова и И. А. Шишовой нового обращения к фотоархиву КБН (как в ЛОИИ, так и в ЛОИА).

Если не считать этих эпизодов, фототекой КБН, для публикации которой не видно было сколько-нибудь обнадеживающих перспектив, опять на много лет перестали заниматься — тем более что появились другие научные задачи, из которых всего масштабнее было комментированное издание Скифского логоса Геродота.[130] Что касается Sylloge, как ее представлял себе А. И. Доватур, то эта идея без него реализоваться не могла. После его кончины в 1982 г. работа, задуманная увлекательно, но, пожалуй, слишком индивидуальная для коллективного труда, находилась все еще на самой ранней стадии, между тем как сотрудникам Античной группы ЛОИИ, много лет поглощенным большими и малыми коллективными проектами, естественно было на некоторое время обратиться каждому к собственным занятиям. Сделанное А. И. Доватуром доведено было до печати,[131] а замысел в целом пришлось привести в соответствие с осуществимостью в новых обстоятельствах.[132] Эта превосходная идея и теперь может быть признана как desideratum, и тот, кто чувствует в себе силы для масштабных научных предприятий, мог бы попробовать ее осуществить.

С другой стороны, состав имевшихся к 1964 г. в ЛОИИ фотографий был описан лишь вчерне, [133] а подлинные негативы (ок. 800!),[134] когда-то выполненные и(ли) заказанные А. И. Болтуновой и Н. С. Беловой, стали считаться утерянными, за исключением всего нескольких.[135] Как увидим, примерно половина из них со временем будет восстановлена из разных источников. То, что нам неизвестно нынешнее местонахождение остальных, не означает с непреложностью, что они никогда не объявятся.


[121] Для историка науки небезразлично, что на А. И. Доватура в этом отношении повлиял, по всей видимости, О. О. Крюгер, который в упомянутой в прим. 103 рецензии на КБН (с. 183) писал о желательности книги для чтения по боспорским надписям, в особенности предназначенной для учащихся. Можно, впрочем, сказать, что А. И. своим комментированием надписей КБН как исторических текстов sui generis сам же невольно навел рецензента на эту мысль.
[122] В Отчете Группы древнейших государств за 1972 г. (Ф. ИИ, оп. 1, ч. 2, ед. хр. 185, л. 28) сообщается: “По подготовке к изданию II тома Корпуса Боспорских надписей (иллюстративного) завершена работа. Систематизированы и проверены фотографии и негативы с надписей, входящих в том корпуса, составлены списки, подготовлены Addenda et corrigenda и вступительный очерк”.
[123] Занятия Д. П. Каллистова иллюстративным материалом в этих Отчетах не упоминаются, хотя свидетели тех лет вспоминают, что, являясь руководителем Античной группы ЛОИИ, Каллистов некоторое время играл с мыслью издать Фотоальбом КБН на собственные средства.
[124] ЗЕС, ф. 17, оп. 2, ед. хр. 133, л. 112–120; кроме названного документа, никаких следов этой работы не видно, разве что к ней восходит какая-то часть анонимных помет на обороте снимков из основных двух комплектов ЛОИИ.
[125] Число упомянуто в резюмирующем Отчете 1975 г. о проделанной в предыдущие годы работе (Ф. ИИ, оп. 1, ч. 2, ед. хр. 227, л. 29).
[126] Одна такая папка в качестве образца принята теперь в архив (ЗЕС, ф. 17, оп. 2, ед. хр. 133, л. 135): она содержала девятую сотню, в том числе №№ 816–895, в нумерации которых (вероятно, из-за перестановки надписей внутри Корпуса) произошел сбой, в результате чего цифры, проставленные на обороте снимков синим карандашом в картуше, опередили итоговую нумерацию КБН на одну, а с № 890 — на две единицы. Сама эта ошибка указывает на то, что все фотографии были сверены и пронумерованы синим карандашом до выхода Корпуса (при индивидуальном отождествлении непронумерованных снимков с печатным текстом КБН такой серийный сбой, конечно, произойти не мог); это подтверждается и тем, что упомянутый сбой отразился в рукописном реестре фотографий к КБН (см. выше прим. 80), а также в машинописной версии статьи А. И. Болтуновой и Т. Н. Книпович, датируемой 1961 г. (см. выше прим. 72). На оборотах фотографий это расхождение в нумерации было позднее исправлено обычным карандашом; кто и когда это сделал, с определенностью утверждать трудно.
[127] Опись упомянутых фотоматериалов сохранилась в ФА ИИМК (ф. 48, оп. колл. 2887, “Корпус боспорских надписей” [документ составлен 31–X–1979], л. 1–30).
[128] Там же, л. 30 (запись Э. С. Доманской от 28–II–1980).
[129] ЗЕС, ф. 17, оп. 2, ед. хр. 133, л. 42–43.
[130] А. И. Доватур, Д. П. Каллистов, И. А. Шишова. Народы нашей страны в “Истории” Геродота. М. 1982. Этот экзегетический свод потребовал много усилий от А. И. Доватура, занимавшегося Геродотом всю жизнь, как и от других участников работы: А. А. Нейхардт, И. В. Куклиной, А. Н. Васильева; в кропотливой издательской подготовке тома (И. А. Шишова, А. А. Нейхардт) заметную роль сыграл бывший аспирант ЛОИИ (ныне покойный) Е. Б. Новиков, ярко одаренный как лингвист.
[131] Эти статьи и материалы составили часть сборника “Этюды по античной истории и культуре Северного Причерноморья” (см. прим. 20), подготовленного Античной группой ЛОИИ во второй половине 80-х гг. и вышедшего в 1992 г. Средства на это издание (грант Gerda Henkel Stiftung) добыл и передал в распоряжение Группы Б. Функ; небольшие остатки этой суммы летом 1993 г. были по общему решению переданы С. Р. Тохтасьеву в качестве поддержки его поездки в Керченский музей для работы с надписями.
[132] Сходным образом из опубликованных статей и неопубликованных материалов А. И. Доватура была сформирована его книга о ранней греческой элегии: А. И. Доватур. Феогнид и его время. Л. 1989.
[133] Ср. выше прим. 80.
[134] Хлопоча об оплате своей работы из средств ЛОИИ, московский фотограф И. Л. Межерицер в письме к Н. С. Беловой (ЗЕС, ф. 17, оп. 2, ед. хр. 133, л. 4) сообщает между прочим: “У меня в фототеке около 800 негативов”. Эта цифра в различных документах повторяется упорнее прочих. То же число в Отчетах 1992 г. (Ф. ИИ, оп. 1. ч. 2, ед. хр. 227, л. 15–16). Ср. ниже прим. 144.
[135] В описи ЛОИА (см. выше прим. 127) числилось всего четыре: КБН № 679, 682, 685, 686.